GROTER ALS MIJ…

ooooooo

Twee uitersten hebben elkaar ontmoet: De Chinees He Pingping, met zijn 73 centimeter de kleinste man van de wereld, en de Turk Sultan Kosen, die met zijn 2,46 meter de langste is.
Nu heeft Tagrijn gehoord dat die Chinees zei: ‘Hij is veel groter als mij.’
En hoe het komt dat die Chinees Nederlands spreekt, laten we maar even in het midden. Dat er op dat zinnetje toch wel wat valt af te dingen is waar, maar het blijft toch knap. Voor een Chinees. Maar er zijn ook heel wat Nederlanders die de constructie ‘groter als mij’ of iets minder erg, maar nog steeds erg: ‘groter als ik’ gebruiken.
Nee, Tagrijn wil niet gaan schoolmeesteren of uitleggen waarom het ‘groter dan ik’ moet zijn. Maar het toeval wil dat hij in een boekwinkel een boekje zag liggen met een titel die hij wel speels vond.
‘Rekenen is leuker dan je denkt’, is natuurlijk een prima titel voor een boekje over rekenen, maar door bewust ook de constructie te kiezen waarover het hierboven ging, krijgt de titel plotseling een heel andere betekenis. Als je tenminste even denkt.
Sorry, maar zoiets vindt Tagrijn nou grappig…

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in Allerlei. Bookmark de permalink .

26 reacties op GROTER ALS MIJ…

  1. Frank zegt:

    Lees de encyclopedie van misverstanden eens door bij het hoofdstuk taal. Daar lees je:
    ‘Groter als’ mag niet
    Dat mocht alleen maar niet van de achttiende-eeuwse taalkundige Balthasar Huydecoper — en nu zitten we er nog steeds mee.
    Oftewel het is misschien beter om dan te gebruiken voor een vergelijking zoals nu wordt aangeleerd maar taaltechnisch mag het wel.

  2. Niklas zegt:

    Ik heb de vraag inmiddels voorgelegd aan onze Drentse streektaalfunctionaris (die heeft er dus voor doorgeleerd). Hij schrijft dat mijn gevoel/vermoeden juist is.
    Dat gevoegd bij de eerder opgevangen opvatting van een streektaaldeskundige uit Twente, dat het Nedersaksisch zo’n 1000 jaar ouder is dan het Nederlands, werpt een geheel ander licht op de discusie, denk ik.

  3. Niklas zegt:

    Ik heb een vermoeden (want ik heb niet onderzocht of het onderbouwd kan worden) dat het gebruiken van “als” als het “dan” zou moeten zijn, wel eens zou kunnen voortkomen uit b.v. het Nedersaksisch taalgebied. Voor mijn gevoel hoor ik deze “fout”, zeker in de spreektaal, min of meer standaard als ik in deze taalgebieden ben.

  4. zakina zegt:

    Ik irriteer me er altijd aan als en dan verkeerd gebruikt worden. EN ik kan zo’n grapje dus zeker wel waarderen :-). Al maka ik hier en daar ook mijn fouten en weet ik even het geheugensteuntje niet meer, maar wil er altijd wel goed opletten 🙂

  5. eva zegt:

    Dat is weer grappig gevonden:
    de titel is leuker als je denkt!
    gr eva

  6. van denken word ik zo moe 😕
    als/dan wordt/word
    als ik er over na (wil)denk(en)dan is de spontaniteit van dit antwoord ook al weer kwijt 😉

  7. Judith@work zegt:

    Ben dus niet voor niets geen lid meer van Onze Taal… (had al andere redenen om mijn jarenlange lidmaatschap op te zeggen).

  8. rietepietz zegt:

    Leuk gevonden die titel , het “foutje “valt me inderdaad meestal wel op maar “onder loggers” stoor ik me er niet aan .
    Er zijn nou eenmaal mensen die wél graag loggen maar minder taalgevoelig zijn dan jij en veel anderen .
    Wanneer het beroepshalve gebeurd is het storender omdat men beter zou móeten weten .
    Bij dit alles hoop ik altijd zélf niet al te veel de fout in te gaan …zucht!

  9. kamira zegt:

    jaha je moet er goed bij nadenken
    maar soms zit het heel diep allemaal

  10. Henriette zegt:

    De ik-ken en de mij-en en de als-en en de dan-nen….dan noem je er een paar. Zijn niet de meest makkelijke. Bij als en dan moet ik nog weleens even nadenken. En als je het opzoekt schijnt het tegenwoordig (in sommige gevallen) zowel als en dan te mogen zijn. En dan heb je ook nog hen en hun.
    Onze Nederlandse taal is helemaal niet zo makkelijk.
    Ik heb het boekje “voor de vorm” als leidraad. Daar worden alle valkuilen in besproken.

  11. Plato zegt:

    Inderdaad, ik ga ook voor die titel. Erg leuk gevonden. Vechten tegen taalfouten is overigens iets wat je beter kan afleren. Dat is namelijk net zo erg dan de programma’s van Gordon en nog veel erger as Andre Hazes 🙂

  12. Thérèse zegt:

    Ja, is die foto echt?? Ongelooflijk.
    En trouw verbeterde ik jaar in jaar uit mijn kinderen als ze weer eens zeiden: Hij is langer als ik. Die fout werd hier in deze streek vaak gemaakt, dus bleef ik ze verbeteren.
    Tot ze zelf bijna volwassen waren…..toen konden ze af en toe mij verbeteren als ik het ook eens per ongeluk verkeerd zei. “Dat zei je zelf altijd, Mam”, zeiden ze tevreden en ze hadden gelijk.

  13. HUUB zegt:

    wat een contrast zeg…

  14. Heel erg leuk gevonden die titel van dat boekje. Ik begrijp eerlijk gezegd niet waarom er steeds aan de nederlandse taal gesleuteld moet worden. Ik kon prima overweg met de manier waarop de taal mij ooit is bijgebracht en het feit, dat een enkeling die daar niet in mee kon/kan mag mijns inziens niet de reden zijn om de taal zo te verhaspelen dat niemand het meer weet. En zo’n lange zin mag al helemaal niet 🙂

  15. paco painter zegt:

    En toch is het zo simpel

  16. Morgaine zegt:

    hunnie en hennie, sullie en weet ik wat, probeer eens op te groeien bij een Fries 😛
    Als je zelf in Amsterdam geboren bent hahahaha dat is pas leuk 😀
    XXX

  17. Rozerood zegt:

    Hun vinden zichzelf knapper als wij 😉

  18. tagrijn zegt:

    @Hanny: Je hebt helemaal gelijk: ‘groter als’ wordt, omdat het veel wordt gebruikt, goedgekeurd door het Genootschap Onze Taal, waarvan ik notabene al jaren lid ben. Ook het doorelkaar halen van ‘hen’ en ‘hun’ vinden ze niet langer fout. Maar ik kan er toch echt niet aan wennen.

  19. Echt een tja moment. En reflexie moment.

  20. Hanny zegt:

    Een zeer geestig gevonden titel voor dit boekje. Helaas gaat die niet helemaal op voor mij. Want wat ik ook denk, het wil “gewoon” niet lukken door de dyscalculie.
    Laatst hoorde ik dat tegenwoordig “groter als” gebruikt mag worden. Terwijl het best simpel is aan te leren wanneer je “dan” moet gebruiken. Ik vind het afschuwelijk dat de Nederlandse taal verkwanseld wordt.

  21. hihi .. dat heb je mooi samengevoegd, tagrijn! :-))
    dat kan alleen maar door iemand die van taal houdt!
    van ‘onderandere’ taal houdt .. ;-))

  22. Di Mario zegt:

    Je verandering van het boekje is mooi gevonden.
    Love as Always
    Di Mario

  23. Renesmurf zegt:

    Ik vind het ook grappig, en ik heb niks tegen als, al zal ik het zelf niet toepassen.

  24. Elmar zegt:

    Als je denkt is rekenen inderdaad leuker! haha!
    groetjes,
    Elmar

  25. klaproos zegt:

    een veelgehoorde verspreking, och het klinkt altijd wel grappig tagrijn:-)
    ik denk maar zo, wie mij de eerste steen werpt…
    ehhhhhhh 🙂
    maak er nog een fijne avond van hé.

  26. Die fout wordt inderdaad heel vaak gemaakt.
    En zo klein of zo groot lijkt mij ook maar niets.
    Off topic Tagrijn vanaf nu is de leidse Jazzweek live te volgen op radio en internet.
    Nu live iets met Tango vanuit de Q-Bus.

Je kunt hier reageren

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s